Chicken & Pumpkin Pies | Empadas de Galinha e Abóbora

Chicken & Pumpkin Pies - Devaneios de Chocolate.JPG

I always said I would include some recipes of my meals and Portuguese dishes besides all the pastry/baking recipes in my blog – although it will always be a baker blog and not a food blog per se.

Today is that day. Today’s recipe was created for Lourinhã page and therefore I decided to share it with you too – you can find the Portuguese version here and here.

These pies aren’t quiet considered a dish or a meal, though you can transform it in a nice lunch/dinner accompanied with some rice and veggies. They’re also great to take with you to your work place and eat as a light meal. And the best part of these pies is the fact they are tasty warm or cold. The down part is they take some time to be done, but it is still worthy!

(Makes 6-8 pies | Faz 6-8 empadas)
Ingredients:

2 Chicken breasts | peitos de frango
400 g of flour | farinha
250 g of pumpkin | abóbora
100 g of butter | manteiga
5 Garlic cloves | dentes de alho
1 Onion | cebola
½ Chouriço – Portuguese sausage
1 Egg | ovo
1 Bay leaf | folha de louro
2 Cups of semi-skimmed milk | chávenas de leite meio-gordo
2 Tablespoons of cornflour | colheres de sopa de farinha de milho
A pinch of salt, black pepper, chili | sal, pimenta preta e piripiri

Chicken and Pumpkin Pies - Devaneios de Chocolate.JPG

First, boil and cook the pumpkin. Set aside some boiled water to use it later.
Em primeiro, cozer a abóbora. Guarde alguma água da cozedura para se usar mais tarde.

Boil and cook the chicken breasts with the peeled onion, chouriço, bay leaf and salt – be careful with the salt; the chouriço is salty enough. Let everything cool down and slash the breasts. Set aside the onion and chouriço to use later.
Coza os peitos de frango com a cebola descascada, o chouiço, a folha de louro e sal – tenha em atenção ao sal; o chouriço já é salgado o suficiente. Deixe arrefecer e desfaça os peitos. Guarde a cebola e chouriço para mais tarde.

Prepare the dough. With your fingers, mix the butter in small pieces in the flour until everything resembles to fine breadcrumbs. Add a ladle of the pumpkin water and the egg slightly whisked. Knead the dough and if needed, add more pumpkin water or flour. The final dough must be elastic and soft. Wrap it in cling film and set it in the freezer for about 30 minutes to 1 hour.
Prepare a massa. Com os dedos, misturar a manteiga cortada aos pedaços na farinha até que obtenha algo como areia húmida. Adicione uma concha do caldo de abóbora e o ovo ligeiramente batido. Amasse tudo e se necessário, adicionar mais água ou farinha. O resultado final deve ser uma massa fofa e elástica. Embrulhe em película aderente e leve ao frio cerca de 30 minutos a 1 hora.

In the meantime, you can start to braise the onion and the garlic cloves. Add the chicken breasts and the chouriço cut in small cubes. Season the meat with black pepper and chili, and if needed, more salt.
No entretanto, salteie a cebola e os dentes de alho. Adicione o frango desfeito e o chourriço cortado aos pedaços. Tempere tudo a gosto com pimenta e piripiri e se necessário, mais sal.

Dissolve the corn flour in the milk and add this to the meat; let it thick. For last but not least, add the pumpkin smashed.
Dissolva a farinha de milho no leite e leve a aquecer até engrossar. Misture tudo ao preparado anterior, não esquecendo a abóbora.

Pre-heat the oven (180ºC). Roll the dough and with the help of a cup, cut small discs and place them in cupcakes/muffins pans. Add the meat and cover it with more dough.
Pré-aqueça o forno (180ºC). Estique a massa e com a ajuda de uma chávena corte pequenos discos e disponha em forminhas de queques. Recheie com a mistura de frango e abóbora e tape com mais um disco de massa.

Let it bake for about 40 minutes to 1 hour or until they achieve a gold and crunchy look.
Deixe cozer cerca de 40 minutos a 1 hora ou até que tenham um aspecto dourado.

Chicken & Pumpkin Pies - Devaneios de Chocolate Blog.JPG

Chicken & Pumpkin Pies - Devaneios.JPG

I’ve taken some of these to the beach!

I have to say, I didn’t made all this by my own; I had the help of my great chef and cook E. – for those who don’t know, he’s the cook in our house; the baking part is on me. Great combo right? 😉

I still have one recipe to publish in the next days – Greek Fruits and Nuts Pastries – and then I will bring you another dish and recipe from my Dutch friend Maaike – www.theanswerisfood.com. You’ll meet her soon, so stay tuned!


Sempre disse que iria incluir no meu blogue algumas receitas de pratos Portugueses para além de todas as guloseimas – apesar de ser e será sempre um blogue de sobremesas e não um food blog.

Hoje é esse dia. Criei esta receita para página da Lourinhã e por isso tenho que partilhar com vocês também.

Estas empadas podem não ser consideradas um prato ou refeição, mas podem ser transformadas em tal, acompanhadas de arroz e vegetais. São também óptimas para serem levadas para o trabalho para serem comidas como uma refeição leve. E a melhor parte é que são deliciosas quentes ou frias. A parte mais chata é que levam tempo a fazer, mas acreditem, vale a pena!

Tenho a dizer que não fiz tudo sozinha; tive a ajuda do meu grande chef e cozinheiro E. – e para quem não sabe, é ele que cozinha cá em casa; as sobremesas são comigo. Grande combinação, não acham? 😉

Ainda tenho uma receita para partilhar nos próximos tempos – Greek Fruits and Nuts Pastries ou Bolos Gregos de Frutas e Nozes – e depois outra receita da minha amiga Holandesa Maaike – www.theanswerisfood.com. Até breve!

Advertisements

4 thoughts on “Chicken & Pumpkin Pies | Empadas de Galinha e Abóbora

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s